LUGARES CON NOMBRE DE MUJER EN DURANGO · ¿Quiénes fueron Aurora Abasolo, Benita Uribarrena y Bizenta Mogel?

 

Mugalari

El Ayuntamiento de Durango aprobó por unanimidad el 25 de febrero del 2015 una moción impulsada por el Consejo de Igualdad que reclamaba un mayor compromiso para equiparar el número de calles, parques, plazas y edificios dedicados a mujeres y hombres en Durango. De esta forma, se inició un proceso para elaborar una lista de mujeres que han realizado aportaciones a la historia y a la cultura de Durango, Durangaldea, Euskal Herria o el Estado.

El Ayuntamiento de Durango ha dado a conocer algunas de las denominaciones de esta lista que en breve se convertirán en realidad. De este modo, el parque de la Escuela de música y Conservatorio Bartolome Ertzilla pasará a denominarse Aurora Abasolo; el parque del Museo de Arte e Historia recordará a Benita Uribarrena y Bizenta Mogel Elgazabal dará nombre a la biblioteca municipal.

Pero, ¿quiénes fueron estas tres mujeres?

 

Aurora Abasolo

· La pianista y soprano Aurora Abasolo · Nació en Durango en 1984. Siendo niña, su familia se trasladó a Buenos Aires (Argentina), donde estudió piano y se formó como soprano. Pasó a la esfera internacional con el debut en 1915 en Italia cuando obtuvo éxito importante entre la prensa y el público.

Entre los diferentes destinos (Grecia, París,…) en los que trabajó siempre tuvo un lugar muy especial Bilbao y Durango.  En enero de 1918, en pleno apogeo de su carrera, cantó en el teatro ‘Tavira’ de Durango. Cuando se retiró de la primera escena regresó a la villa como profesora de canto.

El 8 de marzo de 1945 contribuyó a la celebración de un concierto benéfico en el teatro Arriaga en el que cantaron varios de sus alumnos más destacados como Armendáriz, Ramos Sagarzazu, Olaizola y Bengoa.

En abril de 1948 organizó otro concierto en el Arriaga para presentar a nuevos alumnos suyos como Adelaida Lecuona, Augusta Saalmann, Ofelia Larrianaga o Begoña Idoyaga. En 1954 fue la encargada de dar comienzo a los «Conciertos Juventud» que organizó la Filarmónica para ayudar a jóvenes valores.

Marina Fuster Uribarrena

Benita Uribarrena proyectada en una pantalla, y debajo, a la izquierda, Marina Fuster Uribarrena, su hija, en Durango. A la derecha, la periodista Maria González Gorosarri · PHOTO · I. Gorriti

· La superviviente del bombardeo y antifascista comunista Benita Uribarrena· Nació en Durango en 1922. Con 15 año se exilió a Francia, como consecuencia del primer bombardeo de la villa ocurrido la mañana del 31 de marzo de 1937. Una vez en el país galo ingresó en el PCE clandestino. En 1944 se incorporó a la Resistencia francesa. Solo había transcurrido un año cuando le detuvieron estando en misión en Pirineos orientales. La encarcelaron tras encontrarle con dinero, y casi con papeles comprometedores guardados en su sostén. Pero pidió ir al aseo y “se los comió”.

El 12 de mayo de 1989 fue el único día que Benita pudo visitar su Durango natal, después de 52 años de ausencia. En 2000, recibió condecoraciones por su actuación en la resistencia francesa. Su última salida fue para participar en la celebración del 80 aniversario de la Segunda República española, en 2011.
La asociación en defensa de la memoria histórica Durango 1936 le recordó en San Agustin Kultur Aretoa en su acto anual Agurrik gabeak!

 

Bizenta Mogel

· La primera mujer que publicó en euskara, Bizenta Mogel · Bizenta Mogel Elgezabal nació en 1782 en Azkoitia, aunque siendo muy joven, con el fallecimiento de su padre, se trasladó a Markina, donde residía su tío. Bizenta recibió su formación educativa de su tío, quien le enseñó latín y la animó al cultivo de la literatura. Ejerció como profesora en la Sociedad de Amigos del País.

Bizenta Mogel ha sido considerada como la primera mujer que publicó en lengua vasca, y de hecho se vio obligada a dar explicaciones sobre su condición de mujer letrada y escritora.

Su obra más conocida es Ipui onak (1804), aunque escribió algunas otras, como Gabonetaco cantia Bizkaitar guztientzat (1819), canción recogida en la antología de Mahn; tradujo la pastoral episcopal con el título de Espaiña-ko Gotzai-buruaren Artzai idazkia (1820); y colaboró en la corrección de los textos del alavés Ulibarri.

BANNER GUDARIS

Ayúdanos a crecer en cultura difundiendo esta idea.
Etiquetas: , ,